Chalut Chalut!
+5
Kwelly
auteur008
Hybrid
MémoireDuTemps
cuweuilpistache
9 participants
Page 1 sur 1
Chalut Chalut!
Bonjour à tous!
je suis une petite nouvelle dans le coin J'ai 23, je suis étudiante en médecine et on me connaît sous le mystérieux pseudo de "Cuweuilpistache" . Oui, oui, c'est impressionnant, je sais
J'aime écrire : de la fantasy, mais aussi du "mystère et enquête".
J'aime lire... : de tout! Du théâtre à l'heroic fantasy. Bon d'accord, je ne suis, à priori, pas très friande de SF ^^''
Je déteste : Ceux qui écrivent de la fantasy (ou du SF d'ailleurs) et qui pensent pouvoir TOUT écrire dans un roman : "Parce que la fantasy, c'est bien connu, ça n'a pas besoin d'être logique, ni même d'être plausible d'ailleurs...". FAUX! Même dans la fantasy et la SF, il y a certaines règles de base à respecter, même si les lecteurs sont plus "coulants".
J'aime : La voile, la culture japonaise (et donc les mangas et les animes), les livres, Cyrano de Bergerac (et tous les héros à l'humour cynique tel Sherlock Holmes), mes études, m'occuper des petits vieux (je travaille comme étudiante en maison de repos), et... Les documentaires animaliers! J'adooooooooore les documentaires animaliers :3
Voilà, j'ai tout dit!
Au plaisir de vous lire et de partager ^^
je suis une petite nouvelle dans le coin J'ai 23, je suis étudiante en médecine et on me connaît sous le mystérieux pseudo de "Cuweuilpistache" . Oui, oui, c'est impressionnant, je sais
J'aime écrire : de la fantasy, mais aussi du "mystère et enquête".
J'aime lire... : de tout! Du théâtre à l'heroic fantasy. Bon d'accord, je ne suis, à priori, pas très friande de SF ^^''
Je déteste : Ceux qui écrivent de la fantasy (ou du SF d'ailleurs) et qui pensent pouvoir TOUT écrire dans un roman : "Parce que la fantasy, c'est bien connu, ça n'a pas besoin d'être logique, ni même d'être plausible d'ailleurs...". FAUX! Même dans la fantasy et la SF, il y a certaines règles de base à respecter, même si les lecteurs sont plus "coulants".
J'aime : La voile, la culture japonaise (et donc les mangas et les animes), les livres, Cyrano de Bergerac (et tous les héros à l'humour cynique tel Sherlock Holmes), mes études, m'occuper des petits vieux (je travaille comme étudiante en maison de repos), et... Les documentaires animaliers! J'adooooooooore les documentaires animaliers :3
Voilà, j'ai tout dit!
Au plaisir de vous lire et de partager ^^
cuweuilpistache- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 15
Votre talent : Écriture
Points : 5
Date d'inscription : 01/08/2014
Re: Chalut Chalut!
cuweuilpistache D'abord BRAVO, tu es la 1001ème membre... Bienvenue ici ! a écrit:Bonjour à tous!
je suis une petite nouvelle dans le coin J'ai 23, je suis étudiante en médecine et on me connaît sous le mystérieux pseudo de "Cuweuilpistache" . Oui, oui, c'est impressionnant, je sais
Tu as une explication ou c'est par hasard et sans raison ?
J'aime écrire : de la fantasy, mais aussi du "mystère et enquête". Il y en a d'autres ici !'aime lire... : de tout! Du théâtre à l'heroic fantasy. Bon d'accord, je ne suis, à priori, pas très friande de SF ^^''
Je déteste : Ceux qui écrivent de la fantasy (ou du SF d'ailleurs) et qui pensent pouvoir TOUT écrire dans un roman : "Parce que la fantasy, c'est bien connu, ça n'a pas besoin d'être logique, ni même d'être plausible d'ailleurs...". FAUX! Même dans la fantasy et la SF, il y a certaines règles de base à respecter, même si les lecteurs sont plus "coulants".
Entièrement d'accord, j'écris souvent dans la SF... pour moi ce sont des dizaines d'heures à faire des recherches pour écrire des choses plausibles... beaucoup d'écrits SF (films ou séries aussi) contiennent des énormités scientifiques même maintenant où il suffit souvent de quelques minutes pour vérifier une information.
J'aime : La voile, la culture japonaise (et donc les mangas et les animes), les livres, Cyrano de Bergerac (et tous les héros à l'humour cynique tel Sherlock Holmes), mes études, m'occuper des petits vieux (je travaille comme étudiante en maison de repos), et... Les documentaires animaliers! J'adooooooooore les documentaires animaliers :3
Voilà, j'ai tout dit!
Au plaisir de vous lire et de partager ^^
Un petit mode d'emploi suit
Bienvenue sur ce forum,
N’oublie pasde te présenter ici : Présentation... c'est fait ! et de signer le Texte-sacré
Si tu as envie d’en dire plus sur toi auteur , lecteur ou de montrer ta photo...
Pour lire les extraits de romans et les commenter.
Ici pour lire une nouvelle, un essai ou des extraits d’une petite novella et pour les commenter c'est ici.
Pour poster des extraits de ton roman tu crées un fil roman et un fil commentaires.
Ici pour créer un fil nouvelle, essai ou des extraits d’une petite novella et tu crées ici ton fil commentaires.
Pour les poèmes, les commentaires suivent sur le même fil le texte de départ, tu crées un nouveau fil ou lit à l'endroit des poètes.
Idem pour les textes divers (théâtre, réflexions, hommages ou articles) et les brouillons .
Et la nouveauté 2014 le coin des auteurs
- Spoiler:
Ne pas oublier qu'ici nous nous sommes inscrits pour améliorer nos écrits dans l'échange mutuel de nos mots. Nous demandons donc d'éviter :
- les "j'aime" sans aucun commentaire (nous ne sommes pas sur Facebook) ;
- les "je n'aime pas..." sans justification argumentée ;
- les commentaires ou réponses agressives à propos d'un texte ;
- des remarques sur l'auteur ou le lecteur, nous ne parlons que de mots, vers ou phrases ;
- de poster plusieurs textes sans avoir donné en échange quelques avis sur les écrits d'autres membres ;
- le lecteur doit respecter l'auteur, ne pas se mettre à sa place, de même l'auteur se doit de répondre aux commentaires de son texte.
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: Chalut Chalut!
Bienvenue parmi nous Cuweuilpistache... ça sent le surnom entre amis (un petit côté écureuil à l'améwicaine aussi) !
En espérant que tu trouves ton bonheur par ici
En espérant que tu trouves ton bonheur par ici
Re: Chalut Chalut!
Bonjour et bienvenue
auteur008- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 62
Age : 75
Localisation : Commentry ( Allier )
Emploi/loisirs : retraité-jardinage-musculation-selfdéfense et écriture
Votre talent : Écriture
Points : 58
Date d'inscription : 03/03/2014
Re: Chalut Chalut!
J'ajoute en passant que tu es la première de notre nouveau millier de membres wouhouh !
Re: Chalut Chalut!
Sois la bienvenue
Cuweuilpistache !!! vais-je arriver à le retenir
La Fantasy à ses Grands Auteurs et je ne suis pas une lectrice "coulante"... ben ça non alors !!!
Ma fille a ton virus, elle a fait trois années de LEA Anglais Japonais et a déjà fait deux voyages au Japon, à présent elle étudie l'informatique.... Logique non ???
Au plaisir de te lire aussi et sois vraiment la bienvenue... pistache, j'ai déjà oublié le début
je suis une petite nouvelle dans le coin J'ai 23, je suis étudiante en médecine et on me connaît sous le mystérieux pseudo de "Cuweuilpistache" . Oui, oui, c'est impressionnant, je sais
Cuweuilpistache !!! vais-je arriver à le retenir
Je plussoie grandement !!!!!! Heureuse de le lireJe déteste : Ceux qui écrivent de la fantasy (ou du SF d'ailleurs) et qui pensent pouvoir TOUT écrire dans un roman : "Parce que la fantasy, c'est bien connu, ça n'a pas besoin d'être logique, ni même d'être plausible d'ailleurs...". FAUX! Même dans la fantasy et la SF, il y a certaines règles de base à respecter, même si les lecteurs sont plus "coulants".
La Fantasy à ses Grands Auteurs et je ne suis pas une lectrice "coulante"... ben ça non alors !!!
J'aime : La voile, la culture japonaise (et donc les mangas et les animes)
Ma fille a ton virus, elle a fait trois années de LEA Anglais Japonais et a déjà fait deux voyages au Japon, à présent elle étudie l'informatique.... Logique non ???
Au plaisir de vous lire et de partager
Au plaisir de te lire aussi et sois vraiment la bienvenue... pistache, j'ai déjà oublié le début
Kwelly- Talent Confirmé
- Nombre de messages : 386
Localisation : Drome
Votre talent : Écriture
Points : 312
Date d'inscription : 02/06/2013
Re: Chalut Chalut!
Merci à tous pour vos mots de bienvenue!
Moi non plus je ne suis pas une lectrice coulante ^^ Je suis même fort exigeante :s Bref, j'ai un peu de ce syndrome de l’hôpital qui se fout de la charité
Cuweuilpistache.... j'avoue! Un surnom de quand j'étais ado et que j'ai gardé pour les forums ^^
Moi non plus je ne suis pas une lectrice coulante ^^ Je suis même fort exigeante :s Bref, j'ai un peu de ce syndrome de l’hôpital qui se fout de la charité
Cuweuilpistache.... j'avoue! Un surnom de quand j'étais ado et que j'ai gardé pour les forums ^^
cuweuilpistache- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 15
Votre talent : Écriture
Points : 5
Date d'inscription : 01/08/2014
Re: Chalut Chalut!
Et bienvenue surtout !
Je suis le genre de membre qui attend la trentaine de jours avant de venir saluer parce qu'il se dit que c'est une façon de se mettre en avant.
Ou pas.
Et bien entendu, je rejoins tout à fait ta conception de la SF : si Star Wars avait été un bouquin, j'aurais vomi.
Et plus que les bouquins classiques et de société, les mondes magiques et de SF doivent être encore plus exigeants sur la crédibilité ! Pourquoi ? Parce qu'au contraire d'un monde comme le nôtre où il est facile de jongler avec la réalité - puisque l'auteur et le lecteur y vivent aussi - il est bien moins aisé de faire comprendre une logique pas du tout normale d'un univers que tout le monde découvre. Et de rester cohérent sans que ça casse.
Donc tu m'as l'air d'avoir tout compris.
Et c'est comme Free.
Bisous bisous et au plaisir !
Je suis le genre de membre qui attend la trentaine de jours avant de venir saluer parce qu'il se dit que c'est une façon de se mettre en avant.
Ou pas.
Et bien entendu, je rejoins tout à fait ta conception de la SF : si Star Wars avait été un bouquin, j'aurais vomi.
Et plus que les bouquins classiques et de société, les mondes magiques et de SF doivent être encore plus exigeants sur la crédibilité ! Pourquoi ? Parce qu'au contraire d'un monde comme le nôtre où il est facile de jongler avec la réalité - puisque l'auteur et le lecteur y vivent aussi - il est bien moins aisé de faire comprendre une logique pas du tout normale d'un univers que tout le monde découvre. Et de rester cohérent sans que ça casse.
Donc tu m'as l'air d'avoir tout compris.
Et c'est comme Free.
Bisous bisous et au plaisir !
Re: Chalut Chalut!
Hello Pacô (j'ai failli mettre l'accent sur la mauvaise voyelle !).Pacô a écrit:si Star Wars avait été un bouquin, j'aurais vomi.
Ne pas oublier que ça date des années 70 et qu'il y a là-dedans une thématique liée à la guerre froide. J'ai fait (à 2, en voiture et avec une caravane) Paris-Berlin-Varsovie-Moscou-Kiev-Odessa-Lvov-Bratislava et retour par l'Autriche en 1977, je peux t'assurer que l'ambiance était tout de même spéciale...
Sinon, petit détail qui me hérisse le poil : à sa sortie en France la série s'appelait bel et bien "La guerre des étoiles", pas Star Wars, preuve que nous avons bien régressé dans l'usage du français.
En Egypte, lorsque j'y étais, j'ai soutenu une école locale qui enseignait encore en français, j'y ai même financé une petite bibliothèque avec l'attaché culturel de l'ambassade de France. Deux ans après mon départ, dans la même ville,on a inauguré une plaque sur la maison natale de Claude François en présence de l'ambassadeur et donné son nom à une rue (j'ai des photos des plaques si ça intéresse certains). Grands discours, belles paroles, et deux mois plus tard la dernière classe francophone de cette école fermait faute de soutien...
Re: Chalut Chalut!
Je ne suis pas un défenseur de la langue française absolutiste, à la Québécoise .
Pour moi, Star Wars est américain, créé et joué par des anglophones.
L'appeler "La Guerre des étoiles" est un peu ridicule.
Ceci dit, la réciproque est vraie : nommer un titre français à l'américaine n'est pas chouette non plus.
Mais respecter une langue, c'est aussi choisir de la faire évoluer et accepter une certaine diversité ; tout en gardant une cohérence grammaticale.
Et au Caire, on parle plus anglais, arabe ou français ?
Pour moi, Star Wars est américain, créé et joué par des anglophones.
L'appeler "La Guerre des étoiles" est un peu ridicule.
Ceci dit, la réciproque est vraie : nommer un titre français à l'américaine n'est pas chouette non plus.
Mais respecter une langue, c'est aussi choisir de la faire évoluer et accepter une certaine diversité ; tout en gardant une cohérence grammaticale.
Et au Caire, on parle plus anglais, arabe ou français ?
Re: Chalut Chalut!
Pas d'accord Pacô, d'une part ça n'a jamais choqué personne à l'époque, et d'autre part le titre a une signification dans sa langue d'origine : la guerre des étoiles. Ce n'est pas un nom propre ni un terme inventé, je ne vois pas pour quelle raison ça deviendrait un terme incompréhensible en France pour un francophone de base...
J'ai d'ailleurs pu constater que le film français "Intouchable" avait différents noms suivant le pays dans lequel il était projeté (je l'ai même vu à l'affiche à Séoul, en coréen, 3 ou 4 mois après sa sortie), preuve que le titre doit avoir une connotation adaptée à la population locale.
Au Caire on parle arabe bien entendu, mais la haute société égyptienne était totalement francophone et francophile jusqu'à la fin des années 90. Sur une plage privée d'Alexandrie, la plage d'Agami, cette haute société ne s'exprimait entre elle qu'en français ; à partir de la fin des années 90 c'était moitié français moitié anglais, en 2004-2005 c'était déjà très largement anglophone, sauf en présence d'un français...
Beaucoup de gens ignorent d'ailleurs que l'Egypte a adopté le code Napoléon et que le droit local se décline grâce à l'appui d'un important service rattaché au Consulat de France.
De nombreux avocats égyptiens (ceux des cabinets d'affaires) ont fait leurs études en France à la Sorbonne ou à Poitiers ; j'en connais 4. Le Cheikh El Tayeb de la mosquée Al-Azhar, la principale référence de l'islam sunnite, est francophone : il a obtenu un doctorat à la Sorbonne avant d'y enseigner lui-même. Je l'ai croisé dans un avion au mois d'avril entre Le Caire et Louxor. Il est favorable à la séparation de l'église et de l'état ; preuve que notre culture et notre langue méritent d'être protégés et valorisés...
Aujourd'hui lorsque je retourne en Egypte je ne parle pratiquement plus qu'en anglais et je le regrette beaucoup.
J'ai d'ailleurs pu constater que le film français "Intouchable" avait différents noms suivant le pays dans lequel il était projeté (je l'ai même vu à l'affiche à Séoul, en coréen, 3 ou 4 mois après sa sortie), preuve que le titre doit avoir une connotation adaptée à la population locale.
Au Caire on parle arabe bien entendu, mais la haute société égyptienne était totalement francophone et francophile jusqu'à la fin des années 90. Sur une plage privée d'Alexandrie, la plage d'Agami, cette haute société ne s'exprimait entre elle qu'en français ; à partir de la fin des années 90 c'était moitié français moitié anglais, en 2004-2005 c'était déjà très largement anglophone, sauf en présence d'un français...
Beaucoup de gens ignorent d'ailleurs que l'Egypte a adopté le code Napoléon et que le droit local se décline grâce à l'appui d'un important service rattaché au Consulat de France.
De nombreux avocats égyptiens (ceux des cabinets d'affaires) ont fait leurs études en France à la Sorbonne ou à Poitiers ; j'en connais 4. Le Cheikh El Tayeb de la mosquée Al-Azhar, la principale référence de l'islam sunnite, est francophone : il a obtenu un doctorat à la Sorbonne avant d'y enseigner lui-même. Je l'ai croisé dans un avion au mois d'avril entre Le Caire et Louxor. Il est favorable à la séparation de l'église et de l'état ; preuve que notre culture et notre langue méritent d'être protégés et valorisés...
Aujourd'hui lorsque je retourne en Egypte je ne parle pratiquement plus qu'en anglais et je le regrette beaucoup.
Re: Chalut Chalut!
je partage assez le point de vue de Thoutmes, quand une traduction simple existe, pourquoi ne pas l'utiliser, nos amis canadiens traduisent presque systématiquement.
Bien sûr, ne pas truquer... voir "le port de la drogue"
Bien sûr si le titre est difficilement traduisible ("stranger than paradise" "Eyes Wide Shut"...) mais autrement?
Justement, avez-vous entendu parler de cette initiative
https://www.facebook.com/invasiondesgrenouillesinvasionofthefrogs/posts/686095511468249?notif_t=notify_me
une manière de voir les choses autrement, car le français a effectivement perdu un terrain considérable au niveau international et cela a pas mal de conséquences par exemple, donc, en lttérature
savez-vous qu'un livre français qui est traduit en anglais... les traductions dans les autres langues se basent sur la version anglaise ? ça doit pas être triste quand certaines choses ne sont pas claires parce que la langue anglaise ne connait pas le vouvoiement par exemple...
Bien sûr, ne pas truquer... voir "le port de la drogue"
Bien sûr si le titre est difficilement traduisible ("stranger than paradise" "Eyes Wide Shut"...) mais autrement?
Justement, avez-vous entendu parler de cette initiative
https://www.facebook.com/invasiondesgrenouillesinvasionofthefrogs/posts/686095511468249?notif_t=notify_me
une manière de voir les choses autrement, car le français a effectivement perdu un terrain considérable au niveau international et cela a pas mal de conséquences par exemple, donc, en lttérature
savez-vous qu'un livre français qui est traduit en anglais... les traductions dans les autres langues se basent sur la version anglaise ? ça doit pas être triste quand certaines choses ne sont pas claires parce que la langue anglaise ne connait pas le vouvoiement par exemple...
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: Chalut Chalut!
Bienvenue à toi Cuweuilpistache !
Mais je pense que tu ne me verras pas souvent commenter tes écrits (ou alors juste la forme ou si des éléments ne sont pas cohérents entre eux. Pour la simple raison que je ne suis pas très fantasy ^^'
Mais je pense que tu ne me verras pas souvent commenter tes écrits (ou alors juste la forme ou si des éléments ne sont pas cohérents entre eux. Pour la simple raison que je ne suis pas très fantasy ^^'
Depuis ma 3e, je ris en lisant cette traduction. Je trouve qu'elle ne correspond pas spécialement à l'univers de la trilogie qu'elle désigne (à l'origine). Alors que le titre anglais est plutôt bien choisi. Littéralement LES guerres de l'étoile. Enfin, ça correspond bien à la trilogie. Star Wars perd son sens pour la prélogie. Alors que le titre français originel prend tout son sens. Les choses sont bien faites.Thoutmes a écrit:et d'autre part le titre a une signification dans sa langue d'origine : la guerre des étoiles.
Rhada- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 58
Age : 33
Localisation : A côté de Laplack
Emploi/loisirs : Etudiant/Ecrivain
Votre talent : Écriture
Points : 13
Date d'inscription : 19/11/2012
Re: Chalut Chalut!
Eh oui Rhada, il faut avoir toutes les certitudes de l'adolescence pour ne pas faire la différence entre une simple traduction littérale et une traduction adaptée à l'auditoire.
Je me demande comment les financiers qui ont racheté les droits de ce film (à l'époque il n'y en avait encore qu'un) ont pris de tels risques : choisir un titre sans consulter des élèves de 3°, assurément bien plus malins et instruits qu'eux !
J'en tremble rétrospectivement !
Je me demande comment les financiers qui ont racheté les droits de ce film (à l'époque il n'y en avait encore qu'un) ont pris de tels risques : choisir un titre sans consulter des élèves de 3°, assurément bien plus malins et instruits qu'eux !
J'en tremble rétrospectivement !
Re: Chalut Chalut!
Ceci étant dit, ce ne serait pas la première fois que les acheteurs français troquent la langue de Shakespeare contre des titres complètement hors contexte.
Le plus célèbre reste quand même The Deer Hunter avec Robert de Niro enVoyage Au Bout De L’Enfer.
Logique ?
Et le pire reste peut être la transformation de titres anglais... en titres anglais revisités. Genre "Very Bad Trip" : pourquoi ne pas avoir gardé "The Hangover" ?
Et je ne parle des "financiers" québecquois qui eux nous ont sorti la "Fiction Pulpeuse" au lieu de...
Le plus célèbre reste quand même The Deer Hunter avec Robert de Niro enVoyage Au Bout De L’Enfer.
Logique ?
Et le pire reste peut être la transformation de titres anglais... en titres anglais revisités. Genre "Very Bad Trip" : pourquoi ne pas avoir gardé "The Hangover" ?
Et je ne parle des "financiers" québecquois qui eux nous ont sorti la "Fiction Pulpeuse" au lieu de...
Re: Chalut Chalut!
Etant moi-même en marketing, j'avoue que cette raison m'échappe aussi.
Et je pense que leurs objectifs cibles ont aussi été ratés.
Mais il est plus question de communication manquée, pure et dure, que de marketing - à mon humble avis.
Et je pense que leurs objectifs cibles ont aussi été ratés.
Mais il est plus question de communication manquée, pure et dure, que de marketing - à mon humble avis.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|