commentaire Fables et contes d'Odile...
+2
Pilgrim
MémoireDuTemps
6 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
commentaire Fables et contes d'Odile...
Merci d'avance !
Alors ici 1 fable souvent bêta-lue et donc améliorée
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-le-scorpion-et-la-grenouille#86694
une autre "le corbeau et la grenouille" épisode 1 elle aussi souvent bêta-lue et améliorée
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-deux-fables-de-la-grenouille#87197
et sa partie 2, cette fois du premier jet donc améliorable, c'est sûr
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-deux-fables-de-la-grenouille#87766
Alors ici 1 fable souvent bêta-lue et donc améliorée
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-le-scorpion-et-la-grenouille#86694
une autre "le corbeau et la grenouille" épisode 1 elle aussi souvent bêta-lue et améliorée
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-deux-fables-de-la-grenouille#87197
et sa partie 2, cette fois du premier jet donc améliorable, c'est sûr
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-deux-fables-de-la-grenouille#87766
Dernière édition par MémoireDuTemps le Mer 12 Sep 2012 - 10:53, édité 1 fois
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Bonjour,
pas grand chose à dire...
C'est comme d'habitude bien écrit, bien mené, bien dans le ton d'une fable et ta morale est assez réjouissante...
Juste une petite réserve sur la fin ! Je m'y suis repris à plusieurs fois pour comprendre ce qui s'était passé, qui intervenait, de qui on parlait... Ce qui nuit un peu dans le cas d'une fable, où la fin doit avoir un caractère "coup de poing" et immédiat, où elle doit "sauter aux yeux"... Peut-être faudrait-il désigner les protagonistes de façon un peu plus claire afin de préserver la fluidité de la lecture... mais bon il se peut aussi que j'aie la comprenette un peu lente... A voir avec d'autres lecteurs...
pas grand chose à dire...
C'est comme d'habitude bien écrit, bien mené, bien dans le ton d'une fable et ta morale est assez réjouissante...
Juste une petite réserve sur la fin ! Je m'y suis repris à plusieurs fois pour comprendre ce qui s'était passé, qui intervenait, de qui on parlait... Ce qui nuit un peu dans le cas d'une fable, où la fin doit avoir un caractère "coup de poing" et immédiat, où elle doit "sauter aux yeux"... Peut-être faudrait-il désigner les protagonistes de façon un peu plus claire afin de préserver la fluidité de la lecture... mais bon il se peut aussi que j'aie la comprenette un peu lente... A voir avec d'autres lecteurs...
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Merci tout plein ! Et j'ai fait une V2 https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-le-scorpion-et-la-grenouille-v2#86694Pilgrim a écrit:Bonjour, pas grand chose à dire...
C'est comme d'habitude bien écrit, bien mené, bien dans le ton d'une fable et ta morale est assez réjouissante... Merci
Juste une petite réserve sur la fin ! Je m'y suis repris à plusieurs fois pour comprendre ce qui s'était passé, qui intervenait, de qui on parlait... Ce qui nuit un peu dans le cas d'une fable, où la fin doit avoir un caractère "coup de poing" et immédiat, où elle doit "sauter aux yeux"... Peut-être faudrait-il désigner les protagonistes de façon un peu plus claire afin de préserver la fluidité de la lecture... mais bon il se peut aussi que j'aie la comprenette un peu lente... Non tu as 100 % raison, mon premier lecteur m'avait dit : est-ce le scorpion qu'elle vient de manger qu'elle veut vendre... alors j'ai modifié à la va-vite et j'ai découvert après qu'il y a un adjectif, crocodiléen, qui m'évite une répétition, je peux ainsi préciser... et donc le "sacrée" et les "100 sacs" prennent leur double sens... j'ai aussi un peu amélioré le reste...
A voir avec d'autres lecteurs...
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Bon, je n'ai guère eu de commentaires à part Pilgrim ( )...
Et j'ai décidé d'envoyer le 30 juin "Le scorpion et la grenouille." à l'AT "Migration" du tour des mots où le texte ne doit pas dépasser une page... et peut-être à un autre AT de même deadline.
Là je viens de poster une version déjà un peu plus bêta-lue sur les textes ici :
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-deux-fables-de-la-grenouille#86694
Si vous lisez des choses pas super...
Et j'ai décidé d'envoyer le 30 juin "Le scorpion et la grenouille." à l'AT "Migration" du tour des mots où le texte ne doit pas dépasser une page... et peut-être à un autre AT de même deadline.
Là je viens de poster une version déjà un peu plus bêta-lue sur les textes ici :
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-deux-fables-de-la-grenouille#86694
Si vous lisez des choses pas super...
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Plop !
J'aime beaucoup le ton, c'est léger. Et la myriade de jeux de mots aussi. Genre "la freux" ; attention toutefois à ne pas trop tenter l'overdose.
Par contre, j'avoue ne pas avoir tout saisi sur la fin des asticots... ?
=> conséquence plutôt non ?Il s’agaçait de ce manège typique rythmé par le « on me voit, on ne me voit plus, on me voit, on ne me voit… » conséquent d’une herbe haute.
=> quelques-uns ?il en cueillit quelques,
=> il ne faudrait pas un "s" ?Le bouquet final s’enrichit de variété
J'aime beaucoup le ton, c'est léger. Et la myriade de jeux de mots aussi. Genre "la freux" ; attention toutefois à ne pas trop tenter l'overdose.
Par contre, j'avoue ne pas avoir tout saisi sur la fin des asticots... ?
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Merci Pacô... tu as 99,999% raison mais... je fais des phrases tordues, qui en première lecture choquent... dans ce cas la grammaire, et pourtant elles sont correctes... en seconde lecture
Merci, je sais parfois mon originalité (ou ma bêtise prétentieuse) conduit à des choses pas simples; erronées en première lecture... c'est volontaire de ma part... si une tournure tarabiscotée est possible, je la fais parce que c'est ma nature (voir la seconde fable ) par contre, la morale du corbeau et d la grenouille ne me satisfait pas tropPacô a écrit:Plop !=> conséquence plutôt non ? Ben oui, mais si c'est le entre guillemet qui s'accorde un adjectif est tout aussi adéquat surtout au masculin singulierIl s’agaçait de ce manège typique rythmé par le « on me voit, on ne me voit plus, on me voit, on ne me voit… » conséquent d’une herbe haute.il en cueillit quelques,
=> quelques-uns ? oui, mais pourquoi en rajouter, surtout quand le sens est plusieurs ?Le bouquet final s’enrichit de variété
=> il ne faudrait pas un "s" ? oui vis à vis des fleurs, non si cela se rapporte au bouquet
J'aime beaucoup le ton, c'est léger. Et la myriade de jeux de mots aussi. Genre "la freux" ; attention toutefois à ne pas trop tenter l'overdose. MERCI
Par contre, j'avoue ne pas avoir tout saisi sur la fin des asticots... ? les grenouilles ont chipé le fromage non pour le manger mais comme nurserie de futures mouches du fromage, voilà
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
C'est une drôle de coïncidence, j'ai moi aussi participé au concours "au féminin.com", mais sans facebook pour avoir des votes...6 chances d'être primée, ça va être dur ! Enfin, j'écris depuis peu et je suis nouvelle sur le forum donc j'ai encore beaucoup à apprendre !
J'ai adoré tes deux fables, le ton est bien trouvé, l'écriture et fluide et les fins sont surprenantes. Le détournement à La Fontaine est rondement mené bravo ! Je ne manquerai pas de lire d'autres de tes écrits quand j'aurais un peu de temps.
Emy19
J'ai adoré tes deux fables, le ton est bien trouvé, l'écriture et fluide et les fins sont surprenantes. Le détournement à La Fontaine est rondement mené bravo ! Je ne manquerai pas de lire d'autres de tes écrits quand j'aurais un peu de temps.
Emy19
Emy19- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 46
Age : 41
Localisation : Uzès
Emploi/loisirs : Musique et littérature
Votre talent : Aucun
Points : 12
Date d'inscription : 16/07/2012
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Mes fables ne seront pas choisies par le public, je jury peut-être... elles sontEmy19 a écrit:C'est une drôle de coïncidence, j'ai moi aussi participé au concours "au féminin.com", mais sans facebook pour avoir des votes...6 chances d'être primée, ça va être dur !
Oui, je sais... il y aura certainement plus de 500 nouvelles et il reste presque deux jours avant la clôture...et celle qui est en tête du public... elle est nunuche, pas super écrite, terne... laseconde(ça évolue... celle-ci http://www.aufeminin.com/ecrire-aufeminin/vers-les-sept-heures-moins-dix-n200151.html est mille fois supérieure, on dirait du Lou (notre modératrice Idey) http://www.aufeminin.com/evenement/ecrire-aufeminin/les-meilleures-nouvelles__page=1.html
Enfin, j'écris depuis peu et je suis nouvelle sur le forum donc j'ai encore beaucoup à apprendre !
J'ai adoré tes deux fables, le ton est bien trouvé, l'écriture et fluide et les fins sont surprenantes. Le détournement à La Fontaine est rondement mené bravo ! Merci... Je ne manquerai pas de lire d'autres de tes écrits quand j'aurais un peu de temps. ... d'avance
Emy19
Et la tienneici
- Spoiler:
"Le scorpion et la grenouille"
http://www.aufeminin.com/ecrire-aufeminin/le-scorpion-et-la-grenouille-n200667.html
et "Le corbeau et la grenouille" ici
http://www.aufeminin.com/ecrire-aufeminin/le-corbeau-et-la-grenouille-n200804.html
Edit :
Ce matin dans mon courriel, un mail d'une très grande dame de la littérature française m'encourageant pour le prix littéraire auféminin.com+Muze et avouant un faible pour ma version de la fable "Le Scorpion et la Grenouille"
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Ma fable "Le scorpion et la grenouille" est sélectionnée pour être éditée dans le recueil "Le tour des mots : migration." ... mais elle n'est que 9ème dans le palmarès, je suis donc plutôt déçue. Merci à tous mes bêta-lecteurs.
et je l'ai envoyée à "Auféminin.com"... je ne sais pas quand les résultats.
et je l'ai envoyée à "Auféminin.com"... je ne sais pas quand les résultats.
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Bravo Mémoire... J'ai vu ailleurs la liste des auteurs sélectionnés, beaucoup de nouvellistes confirmés ! Quand on sait à quoi se joue une place (c'est à dire, à rien ) , dans ce type de classement, il n'y a pas de quoi être déçue, bien au contraire...
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Merci, Pilgrim, ça me rassure , je sais aussi qu'une fable écrite avant de savoir le sujet d'un AT peut n'être pas dans le sujet à 100%... et donc ne pas être aussi forte comme ambiance que d'autres surtout au vu du sujet (migration... un sujet qui te parle au vu de ton recueil ☺ )
Alors après la version espiègle du "corbeau et de la grenouille", je viens d'écrire l'épisode 2 qui fait bien plus dans la tendresse et le pathétique (préparez vos mouchoirs) et j'espère avoir un peu plus de commentaires pour une version encore pas bêta-lue ailleurs (je la mettrai aussi sur deux autres fora). C'est donc du premier jet, un peu retravaillé toute seule toutefois, mais à la fin, il y a une délicatesse de conjugaison (la chasse à la grenouille) qui n'est pas simple.
Ici
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-deux-fables-de-la-grenouille#87766
Bien sûr c'est un peu tard pour modifier ma participation aux concours ☺
Alors après la version espiègle du "corbeau et de la grenouille", je viens d'écrire l'épisode 2 qui fait bien plus dans la tendresse et le pathétique (préparez vos mouchoirs) et j'espère avoir un peu plus de commentaires pour une version encore pas bêta-lue ailleurs (je la mettrai aussi sur deux autres fora). C'est donc du premier jet, un peu retravaillé toute seule toutefois, mais à la fin, il y a une délicatesse de conjugaison (la chasse à la grenouille) qui n'est pas simple.
Ici
https://imperialdreamer.1fr1.net/t4053-fables-et-contes-d-odile-deux-fables-de-la-grenouille#87766
Bien sûr c'est un peu tard pour modifier ma participation aux concours ☺
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
... mais finalement je vais l'envoyer en fin de semaine, le 30 septembre, à un AT...
Donc un petit avis, à défaut d'une bêta-lecture ce serait sympa...
Pour que je sache si cette seconde partie est superflue ou au contraire transcende la première...
Donc un petit avis, à défaut d'une bêta-lecture ce serait sympa...
Pour que je sache si cette seconde partie est superflue ou au contraire transcende la première...
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
=> j'ai peur que le jury ne comprenne pas vraiment ce que tu veuilles dire. Et pour cause, je ne saisis pas la pertinence de l'orthographe "se torturait" ; et je ne sais pas si le jeu de mot "N'être corbeau ?" aura la portée escomptée...N'être corbeau ? se torturait le corvidé.
=> la virgule entre "perchoir" et "cette fois" me semble un peu trop faible, puisque tu romps la construction et la logique de la phrase.Au lieu d’ainsi réagir, il avait changé de perchoir, cette fois un noisetier.
=> ne faudrait-il pas une virgule après "au-dessus de lui" ? Sinon le "à savoir" paraît suspect.Deux petits animaux s'amusaient, se chamaillant au-dessus de lui à savoir qui irait le plus loin sur une branche fort fine.
=> simultané...ment ?Ils pouffèrent de rires simultanés.
=> pourquoi cette présentation ?............il raconta, elle écouta ;
.............................il s’épancha, elle absorba ;
............................................... il pleura, elle épongea ;
..............................................................il chouina, elle le moucha.
=> le "épongea" se distingue un peu du reste du vocabulaire, puisqu'il sous-entend une "éponge"... objet commun aux humains modernes.
Avis général :
Je trouve la fin du texte beaucoup plus appréciable que le début ; et c'est préjudiciable pour un AT où généralement tout se joue dès les premiers mots pour accrocher le juge - qui aura encore peut être quelques dizaines de nouvelles à lire.
En fait, ce qui dérange au début, ce sont les plusieurs orthographes étranges, vocabulaires incompris et autres constructions syntaxiques qui sortent de l'ordinaire.
Savoir aussi la pertinence de cette phrase :
Au lieu d’ainsi réagir, il avait changé de perchoir, cette fois un noisetier.
Ou encore, la pertinence du passage de l'écureuil et du lérot. De plus, pour rester sur ces deux là, il semblerait que le texte reste confus à leur sujet au début, avec une simple nomination par "deux animaux". Pourquoi ensuite préciser leur réelle nature ? Ainsi fait, l'attention d'un lecteur un peu étourdi est égarée, et celui d'un plus minutieux ne comprendra pas de suite que les deux animaux sont bel et bien l'écureuil et le lérot qui prennent la parole ensuite.
Ce sont donc plein de petits détails qui nuiront au départ de la nouvelle et qui risqueront éventuellement de contrarier les juges qui jetteront un premier coup d'oeil dessus.
Au niveau de l'histoire, tu peux me rappeler exactement en quoi consiste cet AT ?
La morale n'est pas mauvaise, mais elle a l'air tout de même de réprimer de bons sentiments. On pourrait la transposer en "ne viens pas en aide à un ami si tu es moins gros que son ennemi". C'est l'intention ? ^^
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Merci tout plein PacôPacô a écrit:
- Spoiler:
=>N'être corbeau ? se torturait le corvidé.
j'ai peur que le jury ne comprenne pas vraiment ce que tu veuilles
dire. Et pour cause, je ne saisis pas la pertinence de l'orthographe "se
torturait" ; et je ne sais pas si le jeu de mot "N'être corbeau ?" aura
la portée escomptée... Oui, à
améliorer…Remplacé par "N'être corbeau ? déprimait maître Corbeau. Ou se
dénicher un trou, s'y coucher, se couvrir de terre ou d’immondices et
se dissimuler au monde ?"… N’être fait référence à la première partie,
qui fait référence à La Fontaine et N’être fait référence aussi à un
certain écrivain anglais ☺=>Au lieu d’ainsi réagir, il avait changé de perchoir, cette fois un noisetier.
la virgule entre "perchoir" et "cette fois" me semble un peu trop
faible, puisque tu romps la construction et la logique de la phrase. Remplacé par "; un noisetier cette fois."=> ne faudrait-il pas une virgule après "au-dessus de lui" ? Sinon le "à savoir" paraît suspect. Oui ☺Deux
petits animaux s'amusaient, se chamaillant au-dessus de lui à savoir
qui irait le plus loin sur une branche fort fine.=> simultané...ment ? Remplacé par "Ils pouffèrent de rires à l’unisson."Ils pouffèrent de rires simultanés.=> pourquoi cette présentation ? pour............il raconta, elle écouta ;
.............................il s’épancha, elle absorba ;
............................................... il pleura, elle épongea ;
..............................................................il chouina, elle le moucha.
aérer essayer aussi d’indiquer que ça s’enchaîne même en simultané ou
presque, parce que ce n’est pas un poème, que centrer ne conviendrait
pas, qu’une présentation paragraphe ou 5 paragraphes atténue l’effet…
par contre les ….. sur le texte ce sera des blancs !
=>
le "épongea" se distingue un peu du reste du vocabulaire, puisqu'il
sous-entend une "éponge"... objet commun aux humains modernes. Remplacé par "étancha."
Avis général :
Je
trouve la fin du texte beaucoup plus appréciable que le début ; et
c'est préjudiciable pour un AT où généralement tout se joue dès les
premiers mots pour accrocher le juge - qui aura encore peut être
quelques dizaines de nouvelles à lire. oui bien sûr, mais il y a la première partie avec son « Naître corbeau, sur un arbre perché de surcroît…
En
fait, ce qui dérange au début, ce sont les plusieurs orthographes
étranges, vocabulaires incompris et autres constructions syntaxiques qui
sortent de l'ordinaire.
Savoir aussi la pertinence de cette phrase :benAu lieu d’ainsi réagir, il avait changé de perchoir, cette fois un noisetier.
c’est mon style, là où je me sens différente et qui ne plaît pas à
tous, mais qui peut aussi me distinguer (une des nouvelles qu’on a
choisi pour l’AT cette année n’était pas conventionnelle non plus)…
écrire comme il faut ou en optimisant la fluidité, non pas pour moi, il
faut que ce que j’écris étonne, plaise ou déplaise, j’écris pour moi en
premier
Ou encore, la pertinence du passage de l'écureuil et du
lérot. De plus, pour rester sur ces deux là, il semblerait que le texte
reste confus à leur sujet au début, avec une simple nomination par
"deux animaux". Pourquoi ensuite préciser leur réelle nature ? Ainsi
fait, l'attention d'un lecteur un peu étourdi est égarée, et celui d'un
plus minutieux ne comprendra pas de suite que les deux animaux sont bel
et bien l'écureuil et le lérot qui prennent la parole ensuite. oui
je vais voir, peut-être glisser que ce sont deux frugivores… voilà par
exemple "Deux petits animaux s'amusaient, se chamaillant au-dessus de
lui, à savoir qui irait le plus loin sur une branche fort fine afin
d’attraper une ultime noisette. " t
Ce sont donc
plein de petits détails qui nuiront au départ de la nouvelle et qui
risqueront éventuellement de contrarier les juges qui jetteront un
premier coup d'œil dessus. Oui c’est le risque
Au niveau de l'histoire, tu peux me rappeler exactement en quoi consiste cet AT ?
pas de thème http://www.syllabaire-editions.com/le-concours-de-nouvelles-de-syllabaire/
La
morale n'est pas mauvaise, mais elle a l'air tout de même de réprimer
de bons sentiments. On pourrait la transposer en "ne viens pas en aide à
un ami si tu es moins gros que son ennemi". C'est l'intention ? ^^ ce
n’est pas une condamnation, un avertissement plutôt… c’est aussi du
vécu mais une morale, pas évident et surtout, même chez de grands
maîtres, pas non plus toujours recommandable notamment au niveau de
l’altruisme… mais je ne suis pas certaine encore que je la mettrai ☺
PS : encore une fois, je fais une réponse détaillée et hop tout effacé… décidément cet éditeur
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Et si j'osais un début alternatif ?
Maître Corbeau sous un arbre déchu tenait en sa tête ce langage : « Être ou ne pas être freux ou se dénicher un trou, s'y coucher, se couvrir de terre ou d’immondices et se dissimuler au monde ? »
Au lieu d’une saine introspection, il se résolut à changer de perchoir ; un noisetier cette fois.
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Voilà, j'ai osé ce début et ai ajouté aussi l'inquiétude de la grenouille durant sa mission.
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Bonjour,
La fable est bien racontée. Le langage est fluide et compréhensible. Vocabulaire très riche.
Par contre, là où j'ai un doute, c'est au niveau des ponctuations.
Lorsque tu dis:.
Alors pourquoi ne pas remplacer la virgule par un point d'exclamation ? Sans quoi, on a l'impression que ta phrase sonne faux.
Et puis, la conversation entre l’écureuil et le lérot me titille un peu.
Quelle expression ont-ils durant leurs verbiages ? Sur quel ton
parlent-ils ? Léger ? Sérieux ? Je n'arrive pas à le définir. Si tu peux me dire ...
La fable est bien racontée. Le langage est fluide et compréhensible. Vocabulaire très riche.
Par contre, là où j'ai un doute, c'est au niveau des ponctuations.
Lorsque tu dis:.
Que quelqu'un me corrige si je me trompe. Mais je crois bien savoir que s'esclaffer veut dire pouffer de rire.Bien sûr, s’esclaffa le redoutable lérot...
Alors pourquoi ne pas remplacer la virgule par un point d'exclamation ? Sans quoi, on a l'impression que ta phrase sonne faux.
Et puis, la conversation entre l’écureuil et le lérot me titille un peu.
Quelle expression ont-ils durant leurs verbiages ? Sur quel ton
parlent-ils ? Léger ? Sérieux ? Je n'arrive pas à le définir. Si tu peux me dire ...
sachaparis- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 11
Age : 123
Localisation : Sommes
Emploi/loisirs : Ecriture/ Lecture/Rêver/Dormir
Votre talent : Écriture
Points : 3
Date d'inscription : 21/09/2012
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Merci de ton avis ☺sachaparis a écrit:Bonjour,
La fable est bien racontée. Le langage est fluide et compréhensible. Vocabulaire très riche. Merci
Par contre, là où j'ai un doute, c'est au niveau des ponctuations.
Lorsque tu dis:.Que quelqu'un me corrige si je me trompe. Mais je crois bien savoir que s'esclaffer veut dire pouffer de rire.Bien sûr, s’esclaffa le redoutable lérot...
Alors pourquoi ne pas remplacer la virgule par un point d'exclamation ? Sans quoi, on a l'impression que ta phrase sonne faux. Oui, j'ai pris l'habitude d'en mettre un minimum pour éviter la surenchère, mais parfois je réduis trop. Ici l'ambiance nécessite cela
Et puis, la conversation entre l’écureuil et le lérot me titille un peu.
Quelle expression ont-ils durant leurs verbiages ? Sur quel ton
parlent-ils ? Léger ? Sérieux ? Je n'arrive pas à le définir. Si tu peux me dire .. Oui, je vais voir pour le premier verbe, pour insister sur le fait qu'ils moquent le corbeau... par exemple "ironisa le charmant écureuil" ou taquina ou s'amusa, je vais réfléchir.
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Voilà, j'ai amélioré le dialogue en précisant les animaux, aussi un peu la ponctuation.
Et j'ai modifié la fin, la développant un tout petit peu et en ajoutant un petit paragraphe qui la fait basculer... dans le fantastique...
Et aussi, j'ai modifié la partie 1 pour les fleurs... celles que j'avais mises correspondaient au printemps, non à l'automne.
Si pas de changement je l'envoie ainsi ce soir, avec ou sans la morale, pas encore décidée !
Et j'ai modifié la fin, la développant un tout petit peu et en ajoutant un petit paragraphe qui la fait basculer... dans le fantastique...
Et aussi, j'ai modifié la partie 1 pour les fleurs... celles que j'avais mises correspondaient au printemps, non à l'automne.
Si pas de changement je l'envoie ainsi ce soir, avec ou sans la morale, pas encore décidée !
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
C'est mieux ; notamment dans le confort de lecture .MémoireDuTemps a écrit:Maître Corbeau sous un arbre déchu tenait en sa tête ce langage : « Être ou ne pas être freux ou se dénicher un trou, s'y coucher, se couvrir de terre ou d’immondices et se dissimuler au monde ? »
Au lieu d’une saine introspection, il se résolut à changer de perchoir ; un noisetier cette fois.
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Merci Pacô
Et j'en ai ajouté encore : les ruses de la grenouille et surtout la fin qui bascule vers le fantastique à la Poe et je l'ai envoyée à l'AT hier soir... On verra bienC'est mieux ; notamment dans le confort de lecture .
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
J'ai lu "La grenouille et le scorpion".
Petites remarques préalables :
J'aime beaucoup la fin, quoiqu'un peu moins la réplique finale "ah cool etc." que je trouve très contrastée par rapport au sentiment général du texte. Si c'est pour effectivement montrer "la noirceur abyssale" de la grenouille, je trouve qu'il y a un vocabulaire plus pertinent à mettre en place. D'ailleurs, elle donne plus un air de "crapule de bas étages" mais pas vraiment de "vrai" méchant personnage. Non ?
Sinon l'ensemble est bien mené, et correspond tout à fait à l'esprit de la nouvelle.
Par contre, je vois mal le lien avec le thème... ?
Petites remarques préalables :
- Spoiler:
=> attention, ici, on dirait que "désespérant" se réfère au Nil, qui n'arriverait pas à se traverser lui-mêmeLors de sa migration saisonnière, un jeune scorpion longeait le Nil désespérant de le traverser.
=> c'est juste, mais ne serait-ce pas plus logique de tout mettre au pluriel ?sous maint prétexte farfelu
J'aime beaucoup la fin, quoiqu'un peu moins la réplique finale "ah cool etc." que je trouve très contrastée par rapport au sentiment général du texte. Si c'est pour effectivement montrer "la noirceur abyssale" de la grenouille, je trouve qu'il y a un vocabulaire plus pertinent à mettre en place. D'ailleurs, elle donne plus un air de "crapule de bas étages" mais pas vraiment de "vrai" méchant personnage. Non ?
Sinon l'ensemble est bien mené, et correspond tout à fait à l'esprit de la nouvelle.
Par contre, je vois mal le lien avec le thème... ?
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Merci Pacô, mais "le scorpion et la grenouille" si elle reste présente sur le forum, n'est pas tellement à bêta-lire... elle a été éditée... c'est sûr que le thème migratoire n'a pas été super respecté si ce n'est le danger des passeurs des bateaux où souvent les immigrés se font piller, peut-être la raison pour laquelle elle n'est pas mieux classée.
Pour la fin, oui, c'est un peu le ton du dessinateur P'tit Luc, des rats ou grenouilles qui sont plus paumés que vraiment méchants, en réalité ma grenouille a trouvé un stratagème pour à la fois tuer des crocodiles afin d'utiliser leur peau écaillée, se régaler d'un scorpion et en plus se faire planer avec la toxicité du venin qui, comme il vient de servir, est en petite quantité... mais le scorpion y laisse sa vie, c'est sûr ☺
Je l'ai envoyée à tout hasard à Rouages en disant son édition (donc pour édition numérique seulement) et en remplaçant la dernière parole de la Rainette par "Laisse-moi mon instant d’extase avec le reste du venin ! "
Pour "maint prétexte" en réalité il n'y en a qu'un, la piqûre, justement d'où le singulier et d'ailleurs chaque intervenant donne une seule raison impossible à un scorpion
Pour l'absence de virgule, oui peut-être
Pour la fin, oui, c'est un peu le ton du dessinateur P'tit Luc, des rats ou grenouilles qui sont plus paumés que vraiment méchants, en réalité ma grenouille a trouvé un stratagème pour à la fois tuer des crocodiles afin d'utiliser leur peau écaillée, se régaler d'un scorpion et en plus se faire planer avec la toxicité du venin qui, comme il vient de servir, est en petite quantité... mais le scorpion y laisse sa vie, c'est sûr ☺
Je l'ai envoyée à tout hasard à Rouages en disant son édition (donc pour édition numérique seulement) et en remplaçant la dernière parole de la Rainette par "Laisse-moi mon instant d’extase avec le reste du venin ! "
Pour "maint prétexte" en réalité il n'y en a qu'un, la piqûre, justement d'où le singulier et d'ailleurs chaque intervenant donne une seule raison impossible à un scorpion
Pour l'absence de virgule, oui peut-être
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
MémoireDuTemps a écrit:Je l'ai envoyée à tout hasard à Rouages en disant son édition (donc pour édition numérique seulement)
Tu as cédé tes droits à Vaux le Pénil ? Parce que sinon, il n'y a pas de raison que tu ne puisses à nouveau figurer dans la version papier, si jamais... (et comme Rouage ne demandait pas forcément de l'inédit, du moment que tu as toujours tes droits, rien n'empêche une nouvelle édition papier ou numérique...)
Re: commentaire Fables et contes d'Odile...
Bien sûr, je n'ai pas cédé les droits et je peux donc l'envoyer où je veux, par contre je pense qu'indiquer qu'elle a été éditée est honnête pour ce projet atypique... et puis la seule modif a été d'inverser deux mots et de remplacer une phrase par une adaptée au concept...Pilgrim a écrit:... Tu as cédé tes droits à Vaux le Pénil ? Parce que sinon, il n'y a pas de raison que tu ne puisses à nouveau figurer dans la version papier, si jamais... (et comme Rouage ne demandait pas forcément de l'inédit, du moment que tu as toujours tes droits, rien n'empêche une nouvelle édition papier ou numérique...)
Mon objectif principal est de faire un recueil de textes dont certains primés ou édités... ou de convaincre un de mes neveux d'illustrer certaines (ce qui m'en ferait moins à écrire ☺) pour l'envoyer à des éditeurs.
Mon ambition est surtout que mon "corbeau et la grenouille" soit retenue car c'est celle sur laquelle j'ai le plus travaillé et qui a, je pense, le plus de valeur littéraire.
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» commentaire de Fables et contes d'Odile... N°3 Carré
» Les Contes Cruels
» Les sombres Contes de Mr Jack, recueil
» Commentaires pour "La main"
» Contes cruels - Villiers de l'Isle Adam
» Les Contes Cruels
» Les sombres Contes de Mr Jack, recueil
» Commentaires pour "La main"
» Contes cruels - Villiers de l'Isle Adam
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|