Commentaire "Pour elle"
+6
Pacô
Gavroche
kat
Laumie
Akuryou lighted
Ju'
10 participants
Page 1 sur 1
Commentaire "Pour elle"
Feu, les amis ! (si je puis dire xD)
Ju'- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 66
Age : 32
Votre talent : Écriture
Points : 87
Date d'inscription : 05/07/2010
Re: Commentaire "Pour elle"
Pour être honnête au début, j'ai eu un peu de mal à accrocher.
Je pensais à deux adolescents qui prenaient la fuite à cause d'un gang, chose typique.
Et puis, j'ai été agréablement surprise de la fin, je ne m'y attendais pas du tout, je me suis d'un coup retrouvée dans le paysage de la Seconde guerre mondiale. J'ai pu visualiser la dernière scène, merci .
Petit coup de cœur pour le gars qui chante à tue-tête, ce chant symbolisant la rébellion, le dernier espoir, bravo.
Je te conseille de rajouter quelques mots évoquant la guerre dans les deux premiers paragraphes afin que le lecteur se rend compte que l'histoire se passe à cette période.
Il y a également une tournure bizarre "a été capturé", il me semble, il faut revoir ça .
Bonne continuation.
Je pensais à deux adolescents qui prenaient la fuite à cause d'un gang, chose typique.
Et puis, j'ai été agréablement surprise de la fin, je ne m'y attendais pas du tout, je me suis d'un coup retrouvée dans le paysage de la Seconde guerre mondiale. J'ai pu visualiser la dernière scène, merci .
Petit coup de cœur pour le gars qui chante à tue-tête, ce chant symbolisant la rébellion, le dernier espoir, bravo.
Je te conseille de rajouter quelques mots évoquant la guerre dans les deux premiers paragraphes afin que le lecteur se rend compte que l'histoire se passe à cette période.
Il y a également une tournure bizarre "a été capturé", il me semble, il faut revoir ça .
Bonne continuation.
Akuryou lighted- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 83
Age : 31
Votre talent : Écriture
Points : 101
Date d'inscription : 18/06/2010
Re: Commentaire "Pour elle"
A moins, elle serait sauve, je m'étais dit.
C'est pas plutôt "au moins" ??
Bon mis à part ça, je dois avouer que le début m'a laissée perplexe. On ne voit pas trop où tu veux en venir et puis finalement, une fois arrivée vers la fin, tout s'éclaire.
Coup de cœur comme Akuryou pour ce jeune homme qui chante avant d'être fauché par une rafale.
Par contre, c'est vrai que ça serait bien que tu indiques à quelle époque ça se passe. On serait moins déboussolés par le début, je pense.
Réflexion bien menée en tout cas, chapeau.
Laumie- Talent Divin
- Nombre de messages : 6329
Age : 38
Localisation : Landes
Emploi/loisirs : PC, Lecture, Vélo, Voiture, Balades, Lèche-vitrine, délires ...
Votre talent : Aucun
Points : 6448
Date d'inscription : 22/05/2009
Re: Commentaire "Pour elle"
Ils ne nous arrêteront pas... C'est ce que je lui avais dit, à ma mère, quand je suis parti avec eux. Mon père avait haussé les épaules, il pensait que je reviendrai. Je suis parti pour elle, l'arme au poing et le cœur battant de vaillance. Un homme l'avait soumise à son propre orgueil, piétinant sa fierté et tout ce qu'elle représentait aux yeux du monde. Je savais que le faire tomber était impossible, alors je m'étais mis en marche pour la délivrer, pour sauver son honneur. A (À) moins, elle serait sauve, je m'étais dit. J'avais rencontré en chemin d'autres personnes qui luttaient pour les mêmes valeurs que moi. Ils étaient devenus des alliés, de vrais amis. C'est grâce à eux que je suis resté, je n'aurais jamais pu y arriver seul.
Mon père avait tort, je ne suis jamais revenu, j'avais trop de fierté pour rebrousser chemin. Et puis, je n'aurais pas eu l'audace de la trahir. Il fallait que je la sauve...
Partis du Sud, nous avons remonté le pays, cheminant chaque jour à travers les montagnes, les forêts. Nous avons connu la brûlure du soleil et la morsure du froid, la nuit ; mais rien ne nous a arrêtés. La faim, le manque de sommeil, la peur, la Mort (pourquoi avec une majuscule ?) qui rôdait autour de nous, les attaques... Nous avons tout enduré. C'est lorsque nous avons approché la capitale que les choses se sont corsées. Ici, plus de buissons pour se cacher, plus rien... C'est ici que nous avons vu le bras droit de celui qui la détenait prisonnière. On s'est dit qu'il devait savoir ce qu'il était advenu d'elle. On s'est dit aussi que c'était une bonne idée. Tu parles... On a été pris au piège, comme des rats. Au moment d'enlever notre proie, cette ordure avait appelé des renforts. Ils ne savaient pas qui on était, mais ils devaient s'en douter, c'est sûr... Ils nous ont gardés pendant un mois, à nous tabasser jour après jour. Je n'ai jamais parlé.
Aujourd'hui, même avec ce bandeau sur les yeux, je la vois, libre et heureuse. Au moins j'avais essayé de la libérer. Adossé (ligoté ?) à ce poteau, je prie pour qu'on pardonne mon insouciance.
Un dernier mot ? Oui. Qu'ils aillent se faire foutre, tous. Moi, je suis mort pour elle. Je me suis mis à chanter, chanter pour elle, pour que quelqu'un m'entende et prenne la relève. Chanter à tue-tête pour la provocation, et un peu aussi pour l'honneur. Je suis tombé après la seconde rafale. Mort pour la France, (je ne pense pas que la virgule soit utile) qu'ils disent... C'était au mois de Mai, dîtes-le bien à mes parents.
Re: Commentaire "Pour elle"
Laumie + kat -> xD, c'est une coquille, pardon !
Laumie + Akuryou -> Par rapport à ce début un peu lent et hasardeux, c'est voulu. J'ai laissé un peu de flou pour qu'on pense d'abord à l'amour pour une femme, puis qu'on se rende compte qu'au final, on est en 39-45 et qu'il se bat pour la France. L'absence d'information sur la période historique était donc volontaire.
J'avais surtout peur que cette espèce d'idylle fasse un peu gnan-gnan au début...
Kat-> J'ai pris l'habitude de personnifier la Mort dans tout ce que j'écris en fait, d'où la majuscule.
Merci pour ce commentaires, je corrige.
Laumie + Akuryou -> Par rapport à ce début un peu lent et hasardeux, c'est voulu. J'ai laissé un peu de flou pour qu'on pense d'abord à l'amour pour une femme, puis qu'on se rende compte qu'au final, on est en 39-45 et qu'il se bat pour la France. L'absence d'information sur la période historique était donc volontaire.
J'avais surtout peur que cette espèce d'idylle fasse un peu gnan-gnan au début...
Kat-> J'ai pris l'habitude de personnifier la Mort dans tout ce que j'écris en fait, d'où la majuscule.
Merci pour ce commentaires, je corrige.
Ju'- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 66
Age : 32
Votre talent : Écriture
Points : 87
Date d'inscription : 05/07/2010
Re: Commentaire "Pour elle"
Bon, j'vais pas être très constructive car j'ai beaucoup aimé et me suis laissée porter par le récit.
J'me suis faite avoir en identifiant ce "elle" comme une femme... et ça c'est bien réussi.
J'ai pas été du tout déboussolé par l'absence de repères chronologique ( j'suis historienne et j'ai reconnu sans aucun mal les références)
Du coup, j'ai pas relevé d'erreurs. J'ai juste sourcillé à la deuxième rafale ( bon, j'suis pas experte en exécution, hein ? Mais, j'ai un petit doute sur le fait qu'il faille deux rafales pour faire tomber un homme... ni même que cela se pratique. Si tu as lu sur le sujet et que c'était le cas, oublie cette réserve ! )
Très bon texte pour ma part, avec juste le gout du trop peu ( mais en même temps,c 'est ce qui fait sa réussite).
J'me suis faite avoir en identifiant ce "elle" comme une femme... et ça c'est bien réussi.
J'ai pas été du tout déboussolé par l'absence de repères chronologique ( j'suis historienne et j'ai reconnu sans aucun mal les références)
Du coup, j'ai pas relevé d'erreurs. J'ai juste sourcillé à la deuxième rafale ( bon, j'suis pas experte en exécution, hein ? Mais, j'ai un petit doute sur le fait qu'il faille deux rafales pour faire tomber un homme... ni même que cela se pratique. Si tu as lu sur le sujet et que c'était le cas, oublie cette réserve ! )
Très bon texte pour ma part, avec juste le gout du trop peu ( mais en même temps,c 'est ce qui fait sa réussite).
Re: Commentaire "Pour elle"
Merci Arwen !
Le coup de "la second rafale" me vient d'un poème d'Aragon, Celui qui chanta dans les supplices. Mais maintenant que tu me le fais remarquer, j'avoue que ça peut paraître étrange.
Pour moi, les bourreaux auraient tiré une première fois, mais voyant qu'il continuait toujours, bien que touché, ils auraient tiré une seconde fois. Tordu ? xD
Le coup de "la second rafale" me vient d'un poème d'Aragon, Celui qui chanta dans les supplices. Mais maintenant que tu me le fais remarquer, j'avoue que ça peut paraître étrange.
Pour moi, les bourreaux auraient tiré une première fois, mais voyant qu'il continuait toujours, bien que touché, ils auraient tiré une seconde fois. Tordu ? xD
Ju'- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 66
Age : 32
Votre talent : Écriture
Points : 87
Date d'inscription : 05/07/2010
Re: Commentaire "Pour elle"
Eh bien, ça faisait longtemps que je voulais faire cette lecture. On peut pas dire que ce soit la taille du texte qui m'ait particulièrement découragé... Non, je ne sais toujours pas pourquoi je ne m'y suis pas mis plus tôt .
C'est parti !
Alors contrairement à Akuryou illuminée, j'ai senti venir le coup de la guerre de très loin. Là où j'ai hésité, c'était pour déterminer de quelle guerre il s'agissait.
Au début, j'ai surtout pensé au thème privilégié de arwen, c'est-à-dire le conflit israëlo-palestinien... je crois que c'est à cause des descriptions du paysage, et surtout le moment où tu dis qu'il n'y a plus de buissons. J'ai imaginé alors un terrain aride... un terrain pas très français, et plus oriental.
En ce qui concerne la forme (et uniquement la forme) j'ai toujours un petit souci à la lecture : c'est que c'est très haché pour moi.
Quelques exemples :
Azul saurait mieux te conseiller que moi à ce sujet ; mais disons que tes phrases ont souvent un rythme cassé, fragmenté et pas toujours de manière très organisée.
Au niveau du récit, il est court, il est direct... mais moi l'amoureux des précisions, je le trouve pas suffisamment développé.
Je le fais exprès me diras-tu... j'avoue que c'est peut être moi qui suis chiant .
Mais je sais pas, on dirait que tu survoles un grand voyage, que tu nous fais qu'un résumé... avant la chute finale. Moi, c'est l'effet que j'ai.
Après, ce n'est que mon avis parmi d'autres .
Et je rejoins arwen pour "rafale".
Une rafale, c'est une suite de PLUSIEURS tirs... alors ton gars doit être sacrément costaud pour ne mourir qu'à la seconde... ?
C'est parti !
=> ce ne serait pas plus fluide de dire "c'est ce que j'avais à dit à ma mère" plutôt que d'interrompre la phrase ?C'est ce que je lui avais dit, à ma mère,
=> la virgule n'est-elle pas trop faible. J'aurais plus vu un point-virgule .Mon père avait haussé les épaules, il pensait que je reviendrai.
=> A moins ? Ou "au moins" ?A moins, elle serait sauve, je m'étais dit.
=> corsées c'est peut être un terme d'un registre indéfieur au reste ?C'est lorsque nous avons approché la capitale que les choses se sont corsées.
Alors contrairement à Akuryou illuminée, j'ai senti venir le coup de la guerre de très loin. Là où j'ai hésité, c'était pour déterminer de quelle guerre il s'agissait.
Au début, j'ai surtout pensé au thème privilégié de arwen, c'est-à-dire le conflit israëlo-palestinien... je crois que c'est à cause des descriptions du paysage, et surtout le moment où tu dis qu'il n'y a plus de buissons. J'ai imaginé alors un terrain aride... un terrain pas très français, et plus oriental.
En ce qui concerne la forme (et uniquement la forme) j'ai toujours un petit souci à la lecture : c'est que c'est très haché pour moi.
Quelques exemples :
Au (?) moins, elle serait sauve, je m'étais dit.
Nous avons connu la brûlure du soleil et la morsure du froid, la nuit ; mais rien ne nous a arrêtés.
Et je pense que le souci est typographique.Je me suis mis à chanter, chanter pour elle, pour que quelqu'un m'entende et prenne la relève.
Azul saurait mieux te conseiller que moi à ce sujet ; mais disons que tes phrases ont souvent un rythme cassé, fragmenté et pas toujours de manière très organisée.
Au niveau du récit, il est court, il est direct... mais moi l'amoureux des précisions, je le trouve pas suffisamment développé.
Je le fais exprès me diras-tu... j'avoue que c'est peut être moi qui suis chiant .
Mais je sais pas, on dirait que tu survoles un grand voyage, que tu nous fais qu'un résumé... avant la chute finale. Moi, c'est l'effet que j'ai.
Après, ce n'est que mon avis parmi d'autres .
Et je rejoins arwen pour "rafale".
Une rafale, c'est une suite de PLUSIEURS tirs... alors ton gars doit être sacrément costaud pour ne mourir qu'à la seconde... ?
Re: Commentaire "Pour elle"
Pacô a écrit: => A moins ? Ou "au moins" ?
Non, c'est bien "au moins" ! Le "u" est passé à travers xD
[quote=Pacô"] Au début, j'ai surtout pensé au thème privilégié de arwen, c'est-à-dire le conflit israëlo-palestinien... je crois que c'est à cause des descriptions du paysage, et surtout le moment où tu dis qu'il n'y a plus de buissons. J'ai imaginé alors un terrain aride... un terrain pas très français, et plus oriental.[/quote]
Ca aurait pu être ça, c'est vrai ! Pour moi les buissons c'est le maquis, et leur disparition symbolise l'entrée en terrain urbain.
Pacô a écrit:En ce qui concerne la forme (et uniquement la forme) j'ai toujours un petit souci à la lecture : c'est que c'est très haché pour moi.
Je crois que ça restera toujours mon gros problème ! Dans ma tête je vois très bien le langage parlé, mais je n'arrive pas à le retranscrire... Va falloir corriger ça et vite !
Pacô a écrit:Au niveau du récit, il est court, il est direct... mais moi l'amoureux des précisions, je le trouve pas suffisamment développé.
Je le fais exprès me diras-tu... j'avoue que c'est peut être moi qui suis chiant .
Mais je sais pas, on dirait que tu survoles un grand voyage, que tu nous fais qu'un résumé... avant la chute finale. Moi, c'est l'effet que j'ai.
Je dois avouer que pour moi aussi c'est un grand choc de voir que mon texte est si court. Je ne m'en apperçois qu'en le postant sur le forum... Quand j'imprime, ça tient en général sur deux feuilles mais c'est parce que ma police et taille de police est différente. Et ça me donne l'illusion d'avoir écrit "normalement" !
Je n'ai jamais été une pro pour détailler, et j'avoue que pour le coup ID m'a bien aidée en me forçant à écrire un minimum de signes réglementaire pour Les petits crimes.
Quand j'écris, j'écris souvent uniquemnt pour la chute. C'est sans doute pourquoi je fais inconsciemment l'impasse sur la mise en place de l'intrigue...
[quote=Pacô"]Et je rejoins arwen pour "rafale".
Une rafale, c'est une suite de PLUSIEURS tirs... alors ton gars doit être sacrément costaud pour ne mourir qu'à la seconde... ?
[/quote]
Mais mon gars EST costaud lol ! Non c'est vrai, je vais changer ça, c'est vrai que c'est pas crédible
Merci pour tes commentaires toujours très constructifs !
Ju'- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 66
Age : 32
Votre talent : Écriture
Points : 87
Date d'inscription : 05/07/2010
Commentaire Pour elle
J'ai lu avec plaisir ce texte à l'écriture fluide. J'y ai vu l'évocation d'une résistance contre un envahisseur, plus précisément de la Résistance.
Une autre voie aurait été possible: ancrer davantage le récit dans le réel, parler des armes, des refuges etc...
Le choix fait ici donne un récit plus poétique.
Une autre voie aurait été possible: ancrer davantage le récit dans le réel, parler des armes, des refuges etc...
Le choix fait ici donne un récit plus poétique.
ferdi- Talent Expérimenté
- Nombre de messages : 229
Age : 87
Localisation : jura
Emploi/loisirs : Lecture- écriture- jardinage- photo
Votre talent : Aucun
Points : 222
Date d'inscription : 08/12/2010
Re: Commentaire "Pour elle"
J'ai déplacé ton message ferdi.
Pense cependant à bien commenter dans la partie "Commentaires" et non dans la rubrique "Vos Ecrits" histoire que cette rubrique soit bien claire et sans dérangée par des messages d'autres membres que l'auteur .
Ju', pour écrire un texte au premier jet, prend toujours du Times New Roman (ou Arial ?) taille 12. Comme ça, tu as une idée d'ensemble et tu sais si tu en as écrit trop ou pas assez.
Du moins c'est ce que je fais pour vérifier la proportion de mes chapitres .
(oui parce que mes chapitres prennent un fichier traitement de texte différent )
Pense cependant à bien commenter dans la partie "Commentaires" et non dans la rubrique "Vos Ecrits" histoire que cette rubrique soit bien claire et sans dérangée par des messages d'autres membres que l'auteur .
Ju', pour écrire un texte au premier jet, prend toujours du Times New Roman (ou Arial ?) taille 12. Comme ça, tu as une idée d'ensemble et tu sais si tu en as écrit trop ou pas assez.
Du moins c'est ce que je fais pour vérifier la proportion de mes chapitres .
(oui parce que mes chapitres prennent un fichier traitement de texte différent )
Erreur d'emplacement
Désolé Pacô pour mon erreur, d'autant plus que je viens de récidiver avec "Le poison"
La prochaine fois, je trouverai la bonne voie.
La prochaine fois, je trouverai la bonne voie.
ferdi- Talent Expérimenté
- Nombre de messages : 229
Age : 87
Localisation : jura
Emploi/loisirs : Lecture- écriture- jardinage- photo
Votre talent : Aucun
Points : 222
Date d'inscription : 08/12/2010
Re: Commentaire "Pour elle"
Tu n'as pas fait d'erreur Ferdi, les poèmes se commentent à la suite du texte.
Tu remarqueras d'ailleurs qu'il n'y a pas de fil "poèmes" dans la section des commentaires. Ce sont des textes courts en général.
Tu remarqueras d'ailleurs qu'il n'y a pas de fil "poèmes" dans la section des commentaires. Ce sont des textes courts en général.
azul- Talent Suprême
- Nombre de messages : 1557
Age : 66
Localisation : Lot et Garonne
Votre talent : Écriture
Points : 1556
Date d'inscription : 19/11/2009
Re: Commentaire "Pour elle"
Voilà, je me lance dans mon premier commentaire.
A la première lecture, ... je n'ai rien compris, mais n'est-ce pas là l'essence des Nouvelles que de provoquer une seconde lecture ?
A la seconde lecture, plus attentive, tout est très clair.
Pour ce qui est du langage "parlé" / "haché", contrairement à Pacô, je trouve qu'il aide à "personnaliser" le héros et je pouvais presque l'entendre tenir ses propos, ce qui, je trouve est une jolie réussite.
Si je peux me permettre une petite remarque, n'y aurait-il pas une petite erreur de concordance de temps dans cette phrase :
A la première lecture, ... je n'ai rien compris, mais n'est-ce pas là l'essence des Nouvelles que de provoquer une seconde lecture ?
A la seconde lecture, plus attentive, tout est très clair.
Pour ce qui est du langage "parlé" / "haché", contrairement à Pacô, je trouve qu'il aide à "personnaliser" le héros et je pouvais presque l'entendre tenir ses propos, ce qui, je trouve est une jolie réussite.
Si je peux me permettre une petite remarque, n'y aurait-il pas une petite erreur de concordance de temps dans cette phrase :
Mon père avait haussé les épaules, il pensait que je reviendrai.
Ledi- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 28
Votre talent : Écriture
Points : 36
Date d'inscription : 11/12/2010
Re: Commentaire "Pour elle"
C'est bien possible ! Je suis très nulle en concordance des temps, alors toutes mes nouvelles doivent être bourrées de fautes de ce genre... Je ne connais pas la règle et je dois avouer qu'au niveau concordance, j'y arrive bien mieux en espagnol qu'en français. Paradoxal...
Ju'- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 66
Age : 32
Votre talent : Écriture
Points : 87
Date d'inscription : 05/07/2010
Re: Commentaire "Pour elle"
Ils ne nous arrêteront pas... C'est ce que je lui avais dit, à ma mère, quand je suis parti avec eux. Mon père avait haussé les épaules, il pensait que je reviendrai. Je suis parti pour elle, l'arme au poing et le cœur battant de vaillance. Un homme l'avait soumise à son propre orgueil, piétinant sa fierté et tout ce qu'elle représentait aux yeux du monde. Je savais que le faire tomber était impossible, alors je m'étais mis en marche pour la délivrer, pour sauver son honneur. A (Au ?) moins, elle serait sauve, je m'étais dit. J'avais rencontré en chemin d'autres personnes qui luttaient pour les mêmes valeurs que moi. Ils étaient devenus des alliés, de vrais amis. C'est grâce à eux que je suis resté, je n'aurais jamais pu y arriver seul.
Mon père avait tort, je ne suis jamais revenu, j'avais trop de fierté pour rebrousser chemin. Et puis, je n'aurais pas eu l'audace de la trahir. Il fallait que je la sauve...
Partis du Sud, nous avons remonté le pays, cheminant chaque jour à travers les montagnes, les forêts. Nous avons connu la brûlure du soleil et la morsure du froid, la nuit ; mais rien ne nous a arrêtés. La faim, le manque de sommeil, la peur, la Mort qui rôdait autour de nous, les attaques... Nous avons tout enduré. C'est lorsque nous avons approché la capitale que les choses se sont corsées. Ici, plus de buissons pour se cacher, plus rien... C'est ici que nous avons vu le bras droit de celui qui la détenait prisonnière. On s'est dit qu'il devait savoir ce qu'il était advenu d'elle. On s'est dit aussi que c'était une bonne idée. Tu parles... On a été pris au piège, comme des rats. Au moment d'enlever notre proie, cette ordure avait appelé des renforts. Ils ne savaient pas qui on était, mais ils devaient s'en douter, c'est sûr... Ils nous ont gardés pendant un mois, à nous tabasser jour après jour. Je n'ai jamais parlé.
Aujourd'hui, même avec ce bandeau sur les yeux, je la vois, libre et heureuse. Au moins j'avais essayé de la libérer. Adossé à ce poteau, je prie pour qu'on pardonne mon insouciance.
Un dernier mot ? Oui. Qu'ils aillent se faire foutre, tous. Moi, je suis mort pour elle. Je me suis mis à chanter, chanter pour elle, pour que quelqu'un m'entende et prenne la relève. Chanter à tue-tête pour la provocation, et un peu aussi pour l'honneur. Je suis tombé après la seconde rafale. Mort pour la France, qu'ils disent... C'était au mois de Mai, dîtes-le bien à mes parents...
A première lecture, ton texte ne présente pas d'incohérences ni de défaults, et c'est très bien (j'aime beaucoup la phrase en vert, on s'y croirais. Appréciation toute personnelle, mais je pense que tu peux la conserver).
L'idée est très originale, mais essaie de mieux amener le fait que ce soit la Patrie qu'il sauve. Soit tu l'amène doucement, soit (et je conseille) tu amène la chose très brutalement. Je te donnerait comme exemple Le dormeur du Val de Rimbaud :
C'est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D'argent; où le soleil de la montagne fière,
Luit; C'est un petit val qui mousse de rayons.
Un soldat jeune bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,
Pale dans son lit vert où la lumière pleut.
Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
Sourirait un enfant malade, il fait un somme:
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
Les parfums ne font plus frissonner sa narine;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine
Tranquille. Il a deux trous rouges au coté droit.
Ensuite, je te conseille de te centrer sur les éléments à double-sens de la nouvelle, qui peuvent emmener le lecteur dans une fausse direction. Par exemple, les allusions aux parents sont un peu cheveu sur la soupe, parce que tu n'insiste pas sur un quelconque aspect double de leur nature (ils n'amènent en rien à croire que le héros sauve ni la Patrie ni une fille).
Tout cela n'est que des suggestions bien sûr
L- Talent Habitué
- Nombre de messages : 159
Age : 29
Localisation : Dans ma boîte bleue
Emploi/loisirs : Etudiante
Votre talent : Écriture
Points : 180
Date d'inscription : 01/03/2011
Sujets similaires
» Elle est le sang ( angoisse - fantastique) commentaire
» Elle était née pour toi
» Commentaire pour «Apparition»
» Commentaire pour EVA STAR
» Commentaire [ Requiem pour une poupée. ]
» Elle était née pour toi
» Commentaire pour «Apparition»
» Commentaire pour EVA STAR
» Commentaire [ Requiem pour une poupée. ]
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|