Commentaires "Le Pont"
5 participants
IMPERIALDREAMER :: Ecrire et lire :: Romans :: Commentaires
Page 1 sur 1
Commentaires "Le Pont"
Remarques et commentaires pour le texte "Le Pont" : https://imperialdreamer.1fr1.net/t3659-le-pont-fantastique-onirique
Merci encore !
Merci encore !
L'Un Seul- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 36
Age : 35
Localisation : Libertin
Emploi/loisirs : Libertinage
Votre talent : Écriture
Points : 28
Date d'inscription : 18/06/2011
Re: Commentaires "Le Pont"
Ah... Très bonne idée... as-tu modifié ta version du 28 août ? Bon comme tu le sais, j'aime beaucoup...
MémoireDuTemps- Admin
- Nombre de messages : 1517
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Emploi/loisirs : lérotte numérique
Votre talent : Écriture
Points : 867
Date d'inscription : 12/02/2011
Re: Commentaires "Le Pont"
Trop fort, moi qui te demandais des textes, voilà que tu en postes 1
chui trop content.
T'as mes commentaires dès demain
@micalement
Le_conteur
chui trop content.
T'as mes commentaires dès demain
@micalement
Le_conteur
Le_conteur- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 41
Age : 56
Votre talent : Écriture
Points : 43
Date d'inscription : 27/03/2011
Re: Commentaires "Le Pont"
J'ai modifié deux choses.
Le reste a besoin de macérer un peu dans mon crâne.
Le reste a besoin de macérer un peu dans mon crâne.
L'Un Seul- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 36
Age : 35
Localisation : Libertin
Emploi/loisirs : Libertinage
Votre talent : Écriture
Points : 28
Date d'inscription : 18/06/2011
Re: Commentaires "Le Pont"
J'ai lu ce texte au ton un peu particulier.
Je vais te faire part dans un premier temps de mon aperçu sur le vif. Je te parler de mon appréciation perso ensuite .
=> attention, le "qui" ici ne se réfère pas à "silhouettes" mais à "gare" : problème de syntaxe.
Appréciation générale :
J'ai lu... et j'ai relu.
Dans un premier temps, je dirais que cette façon de narrer est originale et je n'ai pas été terriblement choqué par les verbes faibles ; même si pourtant tu nous en avais averti.
Néanmoins, j'ai été davantage perturbé par la syntaxe, qui loin d'être horrible, est parfois très curieuse voire maladroite à l'image de cet exemple :
Alors, dans un second temps, je ne sais pas trop quoi en dire. D'un point de vue strictement personnel, je ne suis pas très emballé par la pensée et la conductance de ce récit. D'une part, parce que ce pont, bien que volontairement mystérieux et abstrait, s'apparente aux ponts conventionnés et métaphoriques d'une certaine ligne de vie. D'autre part, parce que le texte est alambiqué, et souvent sans raison pour moi.
Comme par exemple ici :
Par conséquent, je ne suis pas certain d'être très attiré par ce type de narration.
Nonobstant toutes ces remarques, j'ai aimé quelques passages, notamment l'allusion aux précipices de l'âme et la description - conventionnelle dans l'état mais originale dans la forme - de la jeunesse.
Alors je lirais la suite si le coeur t'en dit .
Je vais te faire part dans un premier temps de mon aperçu sur le vif. Je te parler de mon appréciation perso ensuite .
=> je trouve le premier "il" mal venu du coup, si on reste dans la logique de ce premier passage.Voilà, il est temps, il arrive.
=> le ciel luit sur le pont ? Sur l'eau sous le pont pourquoi pas, encore que ce n'est pas tellement le ciel en lui-même qui luit. Tout ça pour souligner que je trouve la formule... étrange !et sur le pont où luit le ciel
=> dis comme ça... les lumières éteintes se réfèrent à l'ombre, non ? :/C’est la seule ombre qui marche, les lumières éteintes, comme un homme convaincu par ce qu’il voit.
=> j'aime bien la métaphore.de sorte qu’il ne révèle rien de ses profondeurs quand il titube sur les gravats de son être.
=> j'aurais mis un point après "ai-je dit", parce que la phrase se complexifie avec toutes ces virgules.L’homme marche sur le pont, ai-je dit, tout porte à croire donc que, débutant aux environs d’ici, ce pont, et celui qui le traverse, aboutit quelque part là-bas.
=> j'imagine que c'est fait exprès, mais ce pléonasme... pourquoi ?ils sont les atypiques les plus singuliers.
les silhouettes de la gare qui, endeuillées du dernier silence, se recroquevillent sur leurs pensées.
=> attention, le "qui" ici ne se réfère pas à "silhouettes" mais à "gare" : problème de syntaxe.
Appréciation générale :
J'ai lu... et j'ai relu.
Dans un premier temps, je dirais que cette façon de narrer est originale et je n'ai pas été terriblement choqué par les verbes faibles ; même si pourtant tu nous en avais averti.
Néanmoins, j'ai été davantage perturbé par la syntaxe, qui loin d'être horrible, est parfois très curieuse voire maladroite à l'image de cet exemple :
Je vois plus un problème de coordination des idées. Je ne dis pas que tu es un amateur - je ne suis pas très doué dans ce style là - par contre, je crains que tu ne maîtrises pas totalement la portée de tes phrases. Elles font à la fois succinctes mais désordonnées : on dirait que tu sais à peu près où tu veux en venir, mais que tu ne l'exprimes pas toujours de manière très judicieuse. Non pas que ce soit une erreur de ta part, mais plutôt que ce genre réclame bien plus de logique que tout autre écrit ; même si ça paraît un peu absurde à la première impression .les silhouettes de la gare qui, endeuillées du dernier silence, se recroquevillent sur leurs pensées.
Alors, dans un second temps, je ne sais pas trop quoi en dire. D'un point de vue strictement personnel, je ne suis pas très emballé par la pensée et la conductance de ce récit. D'une part, parce que ce pont, bien que volontairement mystérieux et abstrait, s'apparente aux ponts conventionnés et métaphoriques d'une certaine ligne de vie. D'autre part, parce que le texte est alambiqué, et souvent sans raison pour moi.
Comme par exemple ici :
La construction de cette phrase est complexe ; elle ne renvoie pourtant pas à une forte idée ou à une clef mirobolante de ce récit, ni même à une référence philosophique ou je ne sais quoi d'autre.Je n’omettrai pas de vous dire qu’aucun des deux n’obéit aux
conventions auxquelles vous seriez à même de les rapprocher, ni que, si
l’homme le sait, il ne le montre pas.
Par conséquent, je ne suis pas certain d'être très attiré par ce type de narration.
Nonobstant toutes ces remarques, j'ai aimé quelques passages, notamment l'allusion aux précipices de l'âme et la description - conventionnelle dans l'état mais originale dans la forme - de la jeunesse.
Alors je lirais la suite si le coeur t'en dit .
Re: Commentaires "Le Pont"
J'éditerai ce message pour le reste de mes commentaires, en attendant, je réagis à ceci.Pacô a écrit:
Je vois plus un problème de coordination des idées. Je ne dis pas que tu es un amateur - je ne suis pas très doué dans ce style là - par contre, je crains que tu ne maîtrises pas totalement la portée de tes phrases. Elles font à la fois succinctes mais désordonnées : on dirait que tu sais à peu près où tu veux en venir, mais que tu ne l'exprimes pas toujours de manière très judicieuse. Non pas que ce soit une erreur de ta part, mais plutôt que ce genre réclame bien plus de logique que tout autre écrit ; même si ça paraît un peu absurde à la première impression .
Tu as raison.
Bien sûr que je suis un amateur, c'est bien là que ce situe le problème lorsque l'on se lance dans la rédaction d'un roman pareil parce que, comme tu le dis si bien, "je ne mesure pas et ne maîtrise pas totalement la portée de mes phrases".
Tu as résumé mon problème.
Merci pour tes commentaires, Pacô.
L'Un Seul- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 36
Age : 35
Localisation : Libertin
Emploi/loisirs : Libertinage
Votre talent : Écriture
Points : 28
Date d'inscription : 18/06/2011
Re: Commentaires "Le Pont"
Je me justifie et je n'aime pas ça. Autant admettre que j'ai échoué.
Snif.
D'ailleurs, cela recoupe le commentaire de MémoireDuTemps. Il est donc grand temps que je travaille ce point.
J'y travaille.
Beurk !
D'une part, je dis clairement, pour la première fois, que ce pont n'est pas ce qu'il est. D'autre part, je dis que l'homme est endémique à ce pont, étant donné qu'il ne se pose aucune question sur ce lieu - qui serait étrange pour n'importe qui d'autre. Le lecteur apprend que l'homme ne traverse pas le pont pour la première fois.
Pourquoi cette complexité ? Je ne sais pas. J'ai essayé plusieurs fois d'écrire une "histoire simple", sans trop de fioritures de ce genre... Impossible. Je n'y parviens pas. Et ça fait des années que ça dure.
Quelle question !
Snif.
Tu as raison.Pacô a écrit:=> je trouve le premier "il" mal venu du coup, si on reste dans la logique de ce premier passage.Voilà, il est temps, il arrive.
D'ailleurs, cela recoupe le commentaire de MémoireDuTemps. Il est donc grand temps que je travaille ce point.
Je me rends compte qu'il manque beaucoup de substance au lecteur pour appréhender cette phrase.Pacô a écrit:=> dis comme ça... les lumières éteintes se réfèrent à l'ombre, non ? :/C’est la seule ombre qui marche, les lumières éteintes, comme un homme convaincu par ce qu’il voit.
J'y travaille.
Oui.Pacô a écrit:=> j'aurais mis un point après "ai-je dit", parce que la phrase se complexifie avec toutes ces virgules.L’homme marche sur le pont, ai-je dit, tout porte à croire donc que, débutant aux environs d’ici, ce pont, et celui qui le traverse, aboutit quelque part là-bas.
Oui, merci !Pacô a écrit:les silhouettes de la gare qui, endeuillées du dernier silence, se recroquevillent sur leurs pensées.
=> attention, le "qui" ici ne se réfère pas à "silhouettes" mais à "gare" : problème de syntaxe.
J'ai horreur de dire ça, mais cette phrase est justifiable.Pacô a écrit:Alors, dans un second temps, je ne sais pas trop quoi en dire. D'un point de vue strictement personnel, je ne suis pas très emballé par la pensée et la conductance de ce récit. D'une part, parce que ce pont, bien que volontairement mystérieux et abstrait, s'apparente aux ponts conventionnés et métaphoriques d'une certaine ligne de vie. D'autre part, parce que le texte est alambiqué, et souvent sans raison pour moi.
Comme par exemple ici :
Je n’omettrai pas de vous dire qu’aucun des deux n’obéit aux
conventions auxquelles vous seriez à même de les rapprocher, ni que, si
l’homme le sait, il ne le montre pas.
Beurk !
D'une part, je dis
Pourquoi cette complexité ? Je ne sais pas. J'ai essayé plusieurs fois d'écrire une "histoire simple", sans trop de fioritures de ce genre... Impossible. Je n'y parviens pas. Et ça fait des années que ça dure.
Mais oui, bien entendu !Pacô a écrit:Nonobstant toutes ces remarques, j'ai aimé quelques passages, notamment l'allusion aux précipices de l'âme et la description - conventionnelle dans l'état mais originale dans la forme - de la jeunesse.
Alors je lirais la suite si le coeur t'en dit .
Quelle question !
L'Un Seul- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 36
Age : 35
Localisation : Libertin
Emploi/loisirs : Libertinage
Votre talent : Écriture
Points : 28
Date d'inscription : 18/06/2011
Re: Commentaires "Le Pont"
Bon très bien je vais le dire, je n'ai pas compris grand chose par contre j'ai beaucoup aimé les mots et leur poésie. Il me semblait y voir le cheminement d'un pèlerin des étoiles, d'un surfeur cosmique. Bref, j'aimerai assez lire un autre texte (histoire de voir si j'arrive à appréhender deux ou trois trucs) ^^
OmbreD'azur- Talent Hasardeux
- Nombre de messages : 79
Votre talent : Écriture
Points : 76
Date d'inscription : 09/07/2011
Sujets similaires
» Commentaires Dé-lifting
» Commentaires de Babel
» Commentaires sur Origines
» Commentaires sur EMELYNE
» Commentaires sur "Filles"
» Commentaires de Babel
» Commentaires sur Origines
» Commentaires sur EMELYNE
» Commentaires sur "Filles"
IMPERIALDREAMER :: Ecrire et lire :: Romans :: Commentaires
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|